La renaissance de l'hébreu
Eliezer Ben Yehouda , Ithamar Ben-Avi
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLa renaissance de l'hébreu La renaissance de l'hébreu comme langue vivante, c'est-à-dire parlée dès les premiers babils de l'enfant, est sans doute le phénomène linguistique le plus singulier de notre siècle, comme le notait Y. Leibowitz à la fin de sa vie. Cette renaissance ne provient pas d'une décision prise par les instances administratives du mouvement sioniste (Herzl y était plutôt hostile), elle fut au contraire imposée par la lutte et le martyre d'un homme au destin singulier, longtemps solitaire, Eliézer Ben-Yéhouda. Celui-ci eut un jour une étrange « vision », celle de la nécessité et de l'urgence de cette renaissance. C'est dans sa vie familiale qu'il enracina cette renaissance en ne parlant à ses proches, et d'abord à sa femme Déborah, qu'en hébreu. Dès la naissance de leur premier fils, le futur Ithamar Ben-Avi, il isola celui-ci à l'abri de toute personne ne parlant pas hébreu. L'expérience fut plutôt tragique, bien que finalement réussie. C'est elle que rapportent les documents rassemblés dans ce livre : Le rêve traversé, autobiographie d'Eliézer Ben-Yéhouda et Mémoires du premier enfant hébreu, première partie inédite de l'autobiographie de son fils Ithamar. Chacun de ces textes est précédé d'une étude de Gérard Haddad qui dégage, à travers une lecture freudienne exigeante, leur portée universelle à propos de la notion (à réviser) de « langue maternelle » et de ce qu'ils nous enseignent sur le mécanisme d'accession de l'enfant à cette langue. |
RésuméLa résurrection d'une langue morte, l'hébreu qui devient la langue quotidienne de milliers de personnes, est l'oeuvre d'un homme, E. Ben Yehuda. Pour imposer son rêve, cet homme ne parlera qu'en hébreu et imposera cette langue à ses proches, en particulier à son fils. Les deux textes présentés sont une traduction de la brève autobiographie de E. Ben Yehuda, et d'une partie de celle de son fils. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
16 mars 1998
Collection(s)
Midrash
Rayon
Hébreu et araméen : étude de la langue
Contributeur(s) Eliézer Ben-Yéhouda
(Auteur), Gérard Haddad
(Traducteur), Yvan Haddad
(Traducteur), Catherine Neuve Eglise
(Traducteur), Gérard Haddad
(Préfacier), Eliezer Ben-Yehouda
(Auteur), Ithamar Ben Avi
(Auteur) EAN
9782220040967
Nombre de pages
425
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
13.0
cm x
2.1
cm
Poids
425
g
|