Orphée nègre et Les voix des sirènes - Daniel Boukman

Orphée nègre et Les voix des sirènes

Daniel Boukman

L'Harmattan | avril 2010
11.40 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
12.00 €
Quantité :
Disponibilité en ligne
Expédié sous plus de 15 jours
Existe aussi en version numérique : pdf

Ce que dit l'éditeur

Orphée nègre

et

Les voix des sirènes

Orphée nègre n'a jamais été le relevé de faits réels mais, comme l'autorise la liberté de création, cette pièce se voulait tel un lancer de sagaies symboliques.

Sa trame s'inscrit dans la légende d'Orphée et d'Eurydice dont la distorsion baroque à laquelle ce mythe grec fut soumis, signale quelques interrogations toujours en attente de réponses... Aujourd'hui comme hier, il est sain qu'au sein d'un concert de louanges, un son - comme celui-ci - discordant, se fasse entendre.

Pièce écrite en 1962 en Algérie indépendante, publiée une première fois en 1967 aux éditions PJ Oswald, Orphée nègre, à l'occasion de la présente réédition, n'a été l'objet d'aucune modification, et c'est volontiers que je fais miens les propos d'Aldous Huxley qui déclare, en 1946, dans une nouvelle préface de son roman : « Et voilà pourquoi ce nouveau Meilleur des mondes est le même que l'ancien. Ses défauts, en tant qu'oeuvre d'art, sont considérables mais pour les redresser, il m'eût fallu réécrire le livre - et, au cours de ce travail de rédaction nouvelle auquel je me serais livré en qualité de personne plus âgée, et différente, je me déferais probablement non seulement de quelques-uns des défauts du récit, mais aussi de quelques mérites qu'il a pu posséder à l'origine. »

Résumé

Deux pièces témoignant de l'insoumission de D. Boukman lors de la guerre d'Algérie. Orphée nègre, publié en 1967 (Chants pour hâter le temps de la mort des Orphée) signale des interrogations sur le racisme, la violence et la haine, qui restent d'actualité. Les voix des sirènes, raconte l'auteur, "est un appel du voyage à rebours ramenant au bord des rivages africains". ©Electre 2026

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
15 avril 2010
Collection(s)
Lettres des Caraïbes
Rayon
Poésie et théâtre
EAN
9782296116177
Nombre de pages
92 pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0 cm x 14.0 cm x 0.6 cm
Poids
125 g

Du même auteur : Daniel Boukman

1
Et de nouveau la bête immonde... - Daniel Boukman
À commander
2
Tia la petite mangouste. Tia ti mangous-la - Isabelle Cadoré
À commander
3
Déboulonnage 2020, une procession en 4 stations. Déchoukaj 2020, an laposésion ek 4 estasion - Daniel Boukman
À commander
4
Pa bliyé sonjé septanm 1870 !. Septembre 1870 : n'oublions jamais ! - Daniel Boukman
À commander
5
Roi pognon : d'après Ploutos d'Aristophane - Daniel Boukman
À commander
6
Ki mannié Ti Jean pran plas-li o paradi. Comment Ti Jean est entré au paradis - Daniel Boukman
Indisponible
7
Konpè Lapen ek gran djab-la. Compère Lapin et le grand diable - Daniel Boukman
Indisponible
8
La belle au bois dormant. Bel manzel-la ki té ka domi anfon bwa-a - Eléonore Della Malva
Indisponible
9
Frantz Fanon, traces d'une vie exemplaire - Daniel Boukman
À commander
11
Les trois petits cochons. Sé twa ti kochon-an - Marie Morey
Indisponible
3.95 €
12
Liwa lajan. L'argent roi : adaptation en langue créole de Martinique du Plutus d'Aristophane - Daniel Boukman
À commander
13
La mésaventure d'Adiraban le marchand - Daniel Boukman
À commander
14
Orphée nègre et Les voix des sirènes - Daniel Boukman
À commander
15
Agoulouland. Les dix doigts des deux mains - Daniel Boukman
À commander
16
Es lakou do ? : une petite lampe dans la nuit : théâtre bilingue français-créole - Daniel Boukman
À commander