Quatre dits - Guillaume de Machaut

Quatre dits

Guillaume de Machaut

H. Champion | juillet 2008
22.80 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
24.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Le Dit de la Marguerite, le Dit de la Rose, le Dit de la Fleur de Lis et de la Marguerite, le Dit du Cerf Blanc, appartiennent à la dernière période de production du célèbre poète-compositeur champenois, Guillaume de Machaut (1300-1377). Empruntant leur image emblématique au monde végétal et animal, ces quatre poèmes, étonnamment brefs si l'on en juge par les dits antérieurs de l'auteur, constituent une sorte de petit «miroir naturel» dont la signification et la portée ne se laissent pas aisément saisir. D'inspiration courtoise, ces dits allégoriques rappellent les compositions majeures du «Maître» comme le Livre du Voir Dit (1364), la Fontaine Amoureuse (1361), le Remède de Fortune (1341) : ils proposent un art d'aimer qui doit beaucoup au Roman de la Rose et aux oeuvres de Chrétien de Troyes. Inséparables de la réflexion que mène Machaut sur la création, ils sont également à rapprocher du Prologue général de ses oeuvres que l'auteur rédigea à la fin de sa vie et qui constitue véritablement son art poétique.

Courts traités ou testaments d'amour, rosaces poétiques qui éclairent de leurs derniers feux le cheminement du poète-musicien le plus fameux du XIVe siècle, ces poèmes offrent surtout aux amoureux de Machaut une quête toujours recommencée de la Lumière et de la Beauté.

Résumé

Recueil de quatre courts poèmes allégoriques et courtois, qui transmettent un art d'aimer inséparable d'une réflexion sur la création poétique, et qui, en abordant le langage des fleurs et la symbolique animale, éclairent la quête amoureuse et esthétique de Guillaume de Machaut (1300-1377). ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
1 juillet 2008
Collection(s)
Traductions des classiques français du Moyen Age
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s)
Isabelle Bétemps (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Isabelle Bétemps (Traducteur)
EAN
9782745316639
Nombre de pages
200 pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0 cm x 11.0 cm x cm
Poids
270 g