Les mots les plus anciens du français
Frédéric Duval , Gilles Roussineau
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLes mots les plus anciens du français « L'histoire de France commence avec la langue française. La langue est le signe principal d'une nationalité. » On évoque parfois la mort des langues. On peut aussi parler de leur naissance. Mais c'est là un sujet complexe : comment saisir le moment où une langue naît ? Qu'en est-il du français, héritier, entre autres, du latin ? Peut-on lui assigner une date de naissance ? Frédéric Duval esquisse le panorama de ce moment clé de l'histoire de notre langue, et évoque les manuscrits qui constituent les premiers témoignages connus du français. Le livre propose ensuite la liste, élaborée par Gilles Roussineau, des plus anciens termes français tels qu'ils apparaissent dans ces textes fondateurs. Des mots lointains et cependant déjà familiers... Le correcteur, gardien de la langue française, est par essence conservateur. Entre deux mots ou deux formulations, il penchera souvent pour les plus anciens, ceux qui sont dûment répertoriés dans les grimoires au coeur desquels, en bon rat de bibliothèque, il se régale de fureter à longueur de journée. Mais lorsque le correcteur est employé par un quotidien tel que Le Monde, des défilés de la Fashion Week (en franglais dans le texte) à l'ubérisation de l'économie en passant par les Tweet du président des États-Unis (oui, T majuscule, sans s : c'est une marque déposée), bon gré, mal gré, il lui faut également intégrer à son lexique les toutes dernières trouvailles linguistiques élaborées par ses contemporains pour décrire une réalité en mouvement. Ce grand écart entre respect des règles issues du passé et modernité, « du correcteur c'est le mistier », comme on disait en très vieux français. |
RésuméLe processus par lequel le français s'est imposé comme langue en se dissociant du latin est décrit. Les premiers manuscrits connus en français sont présentés. Puis des termes anciens sont listés tels qu'ils apparaissent dans les textes fondateurs, accompagnés de leur traduction en français moderne. G. Roussineau distingue les termes qui ont subsisté de ceux qui ont disparu. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
30 mai 2017
Collection(s)
Les petits guides de la langue française Le Monde
Rayon
Linguistique française et étrangère
EAN
9782351841884
Nombre de pages
94
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
13.0
cm x
1.1
cm
Poids
156
g
|