Les cahiers d'hébreu de Franz Kafka
Jacqueline Sudaka-Bénazéraf
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurFranz Kafka a déjà écrit de grands récits, La Métamorphose, Le Verdict, l'Amérique quand, en 1917, il est atteint de tuberculose après la rupture de ses fiançailles avec Felice Bauer. Il se met à l'étude de l'hébreu aidé par Karl Tieberger, sioniste et adhérent du groupe Bar-Kokhba, Georges Langer, qui s'est orienté vers le hassidisme, Puah Ben-Tovim, dite la Palestinienne. Les cahiers d'hébreu prennent une place particulière parmi ses manuscrits mais n'ont jamais été publiés. Ils marquent un retour à la lettre de ses ancêtres du shtetl, à la marque du judaïsme, à l'inscription des origines perdues ou déformées par son père. L'auteur de ce texte - qui a pu s'en approcher - s'efforce de mettre en lumière les raisons de leur existence, et l'intérêt qu'ils représentent pour une meilleure compréhension de Franz Kafka et de son oeuvre. Du même auteur Le regard de Franz Kafka : dessins d'un écrivain, Maisonneuve et Larose, 2001 Franz Kafka : aspects d'une poétique du regard, Peeters - Vrin, 2001 |
RésuméExamen du rapport qu'entretenait F. Kafka à la langue allemande, son inscription dans un ailleurs linguistique qui le conduisit à réexaminer l'hébreu et le yiddish. A partir d'une lecture des Cahiers d'hébreu, rédigés après 1917 et encore inédits, l'auteure insiste sur ce qu'ils révèlent du retour à la lettre du shtetl, marque du judaïsme des origines, perdu ou déformé par les pères. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
18 septembre 2006
Rayon
Littérature généralités
EAN
9782952147668
Nombre de pages
80
pages
Reliure
Broché
Dimensions
20.0
cm x
13.0
cm x
cm
|