
Wiggins. Wiggins, Sherlock et le mysterious poison
Béatrice Nicodème
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurUn plaisir de lecture immense et la fierté de comprendre une langue étrangère. Des romans en français gui passent petit à petit en anglais. « Moins de dix minutes plus tard, les deux garçons sont emportés dans les rues de Londres par un fiacre qui roule à toute allure. - Let's hope that Doctor Watson can save Joseph, crie Wiggins à l'oreille de Guillaume. - Save, comme « sauver » ? What do you mean ? Do you think he can... euh... he could... Guillaume ne connaît pas le verbe anglais pour « mourir ». Mais Wiggins a compris ce qui l'angoissait, et finit sa phrase à sa place : - Do I think he could die ? Don't worry, Doctor Watson is a very good doctor. I know him very well, for he lives with Sherlock Holmes. » |
RésuméDe jeunes Bretons de Roscoff, surnommés les Johnnies, viennent tous les ans à Londres pour vendre des oignons rouges. Wiggins rencontre l'un d'entre eux, Guillaume, en difficulté à cause de son niveau d'anglais quasi inexistant. Lorsqu'il est accusé injustement de l'empoisonnement de l'un de ses camarades, Wiggins tente de l'innocenter. Un roman pour apprendre l'anglais. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
21 septembre 2017
Collection(s)
Tip tongue
Rayon
Langues étrangères
EAN
9782748524253
Nombre de pages
98
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
12.0
cm x
1.1
cm
Poids
112
g
|