Les psaumes : nouvelle traduction bilingue et interlinéaire
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurCe n'est pas une simple traduction, mais un véritable outil d'exploration que proposent ici Patrick Calame et Frank Lalou, destiné à accompagner le lecteur dans sa découverte des sublimes cantiques que constituent les Psaumes. Dans le judaïsme et le christianisme, le psautier occupe une fonction liturgique essentielle, et sa qualité poétique comme sa dimension mystique en font un joyau du patrimoine spirituel de l'humanité. L'ouvrage est construit selon une présentation bilingue dans laquelle se répondent, d'une part une superbe traduction littéraire de Patrick Calame qui met en valeur toute la musicalité des Psaumes, d'autre part le texte original hébreu accompagné d'une traduction mot à mot. Cette édition inédite est guidée par le souci de faire de ces lignes des paroles vivantes avec lesquelles il nous faut sans cesse dialoguer. |
RésuméUn livre-outil qui accompagne le lecteur dans sa découverte des 150 chants que constituent les psaumes, replacés dans les traditions juives et chrétiennes. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
1 avril 2009
Collection(s)
Spiritualités vivantes poche
Rayon
Hébreu et araméen : textes
Contributeur(s) Patrick Calame
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Frank Lalou
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Patrick Calame
(Traducteur), Frank Lalou
(Traducteur) EAN
9782226191106
Nombre de pages
587
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
11.0
cm x
3.0
cm
Poids
420
g
|