La fille du capitaine. Pouchkine et Pougatchov
Aleksandr Sergueïevitch Pouchkine , Marina Ivanovna Tsvetaeva
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLa fille du capitaine suivi de Pouchkine et Pougatchov En 1833, Pouchkine se plonge dans les archives pour écrire l'histoire de la révolte de Pougatchov qui a ravagé la Russie entre 1771 et 1774. Il en tire un livre d'historien et un texte de fiction, tout à la fois roman d'apprentissage, roman d'aventures, et poème allégorique : La Fille du capitaine. Cette dernière oeuvre, considérée par tous (et notamment par Tolstoï et Dostoïevski) comme l'un des plus grands romans jamais écrits en russe, se distingue par la polyphonie de sa langue. La traduction d'André Markowicz, réalisée en collaboration avec Françoise Morvan, en porte la marque et apporte une profondeur nouvelle à la prose virevoltante de cet immense auteur. Marina Tsvetaïeva, l'une des plus grandes figures de la poésie russe du XXe siècle, écrit en 1937 deux textes majeurs : Mon Pouchkine (Babel n° 1093) et Pouchkine et Pougatchov. Hymne au triomphe de la poésie sur l'histoire événementielle, ce dernier vient naturellement compléter cette nouvelle traduction. |
RésuméAu XVIIIe siècle, dans la Russie de la tsarine Catherine II la Grande, le jeune officier Pierre Grinev quitte le domicile paternel pour aller au fort de Bélogorsk et tombe amoureux de Macha, fille du commandant de la forteresse. Cette histoire raconte sa quête d'identité et son amour. Le roman est suivi d'un texte de Marina Tsvetaïeva sur la façon dont elle a découvert l'écrivain et son oeuvre. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
27 mai 2020
Collection(s)
Babel
Rayon
Babel, Rivage
Contributeur(s) André Markowicz
(Traducteur), Françoise Morvan
(Traducteur) EAN
9782330128340
Nombre de pages
267
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
11.0
cm x
1.9
cm
Poids
196
g
|