Le pont
Hart Crane
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLe Pont Hart Crane (1899-1932) publie The Bridge en 1930. Ce poème sera immédiatement reconnu comme un événement majeur par nombre de ses contemporains. Hart Crane se veut le successeur de Walt Whitman tout en écrivant un poème absolument novateur. The Waste Land de T. S. Eliot l'a profondément troublé. Il en voit l'apport formel mais il écrira aussi The Bridge en réponse à Eliot, en s'opposant à sa vision désenchantée du monde. C'est là un des premiers poèmes du vingtième siècle à vouloir résolument inventer une poétique américaine. L'admiration et l'intérêt qu'il éveilla chez Marianne Moore ou William Carlos Williams ne sauraient nous surprendre. C'est une des oeuvres qui influencera le plus la poésie et, plus généralement, la littérature américaine de son siècle. Cette traduction nouvelle nous semblait des plus nécessaires, d'autant qu'aucune autre n'est plus disponible. |
RésuméL'un des premiers poèmes du vingtième siècle à vouloir résolument inventer une poétique américaine, The Bridge, fait ici l'objet d'une nouvelle traduction. Ecrit en réponse au The Waste Land de T.S. Eliot, en opposition à sa vision désenchantée du monde, cette œuvre influencera la poésie, et plus généralement, la littérature américaine de son siècle. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
14 février 2014
Collection(s)
Collection classique
Rayon
Poésie par ordre alphabétique
Contributeur(s) Thierry Gillyboeuf
(Traducteur) EAN
9782916862446
Nombre de pages
131
pages
Reliure
Broché
Dimensions
12.0
cm x
17.0
cm x
1.2
cm
Poids
125
g
|