RésuméWhen Emily Wilson's translation of The Odyssey appeared in 2017-revealing the ancient poem in a contemporary idiom that was "fresh, unpretentious and lean" (Madeline Miller, The Washington Post)-critics lauded it as "a revelation" (Susan Chira, The New York Times) and "a cultural landmark" (Charlotte Higgins, Guardian) that would forever change how Homer is read in English... ©Electre 2026 |

