Le lotus bleu décrypté
Patrick Mérand , Xiaohan Li
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurVous connaissez Le Lotus Bleu, bien sûr ! Mais savez-vous qu'Hergé le travailla avec une extrême minutie ? Après avoir fait la connaissance de Tchang, il se documenta très sérieusement sur la Chine, son contexte historique et culturel. Et, surtout, il demanda à Tchang de lui tracer tous ces caractères chinois qui émaillent plus de cent cases de l'album. Mais que signifient-ils donc ? Le contexte historique correspond-il vraiment à la réalité de l'époque ? Y a-t-il eu un attentat sur une ligne de chemin de fer ? Y a-t-il eu des inondations catastrophiques en Chine ? Le Lotus bleu a-t-il existé ? Comment se déroulait la vie à Shanghai pendant l'occupation japonaise ? Destiné aussi bien au grand public qu'à l'étudiant en chinois qui souhaite percer le mystère des inscriptions en caractères traditionnels (repris ici en caractères simplifiés, en pinyin et traduits !), ce petit ouvrage permet de découvrir avec un autre oeil une bande dessinée extrêmement populaire. |
RésuméEtude de l'oeuvre situant son intrigue dans son contexte historique et culturel et fournissant au grand public et aux étudiants en chinois un support ludique. Les tensions de l'époque et l'engagement d'Hergé pour la cause chinoise sont mis en lumière. Les inscriptions contenues dans les cases sont reproduites en caractères traditionnels et en pinyin, traduites et commentées. ©Electre 2026 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
3 juillet 2009
Collection(s)
Zoom sur Hergé
Rayon
Histoire de la bandes dessinées : intégrales
EAN
9782842801533
Nombre de pages
63
pages
Reliure
Broché
Dimensions
25.0
cm x
20.0
cm x
0.5
cm
Poids
266
g
|
