Infamante Electre
Benjamín Galemiri
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurInfamante électre de Benjamin Galemiri Dans bon nombre de pièces de Benjamin Galemiri que j'ai pu lire, coexistent la diatribe et le blasphème avec la lamentation mélancolique et une ironique « imploration du pardon ». La langue espagnole le permet : l'espagnol ne se parle pas, il sert à gifler avec les mots. Idiome parfait pour insulter et déclarer des guerres, dixit Tirso de Molina. Mais l'espagnol de Benjamin Galemiri vient du Chili, et les distances l'ont transformé en un langage élusif, « sous-affirmatif », triste. Dans la langue du Chili, on peut dire une chose pour une autre, on peut parler sans verbes ni sujets, autrement dit, on peut parler sans savoir de quoi on parle. En chilien, on peut menacer et, en même temps, demander pardon. Pays de printemps et d'automnes, dirait le prince Shang, autrement dit, un lieu où tout est en demi-teintes. Sa pièce est un « opéra total » marqué par l'insoumission et la révolte. Mais, puisque Pan est tout, cette oeuvre, « Infamante Electra », est aussi un drame, une farce, et vice-versa. Avec quelle inventivité Benjamin Galemiri s'exprime par gestes, fulgurances, nuances, mouvements, couleurs, formes et rythmes. |
RésuméPièce entre drame, farce et révolte, sur les rapports de la sexualité et du pouvoir. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
30 avril 2006
Collection(s)
Indigo
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s) EAN
9782914378994
Nombre de pages
75
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
15.0
cm x
0.5
cm
Poids
125
g
|