Un été à Majorque
Llorenç Villalonga
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurUn été à Majorque Ce recueil propose une nouvelle traduction du roman de l'écrivain majorquin Llorenç Villalonga Un été à Majorque, écho, réponse, amplification, suite d'Un hiver à Majorque. Un cas insolite d'intertextualité où l'auteur, après avoir découpé le récit de George Sand à sa guise, l'incorpore dans son propre texte en virtuose des jeux intertextuels qu'il utilise à ses propres fins. George Sand réincarnée revient, en 1935, poser aux Majorquins la question de leur relation à l'Autre toujours aussi problématique, cent ans après. Ce recueil propose aussi deux articles qui témoignent de l'impact d'Un hiver à Majorque, et de la « Francesa Romántica » qui ne cessèrent de susciter les ires et les dires. |
RésuméDans les années 1930 à Majorque Silvia Ocampo, poétesse sud-américaine divorcée, crée le scandale en s'affichant aux côtés de son jeune amant. Dernier roman publié du vivant de l'écrivain faisant écho à Un hiver à Majorque de George Sand. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
17 novembre 2008
Collection(s)
Cahiers romantiques
Rayon
Romans français
Contributeur(s) Marie-France Borot
(Traducteur), Centre de recherches révolutionnaires et romantiques (Clermont-Ferrand)
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782845163904
Nombre de pages
271
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
14.0
cm x
cm
Poids
390
g
|