Le code switching au Maroc : l'arabe marocain au contact du français
Karima Ziamari
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurL'ouvrage est dévolu à l'étude linguistique du code switching entre l'arabe marocain et le français au Maroc. Fondée sur un corpus recueilli auprès de 33 informateurs appartenant à douze villes marocaines, cette étude s'inscrit dans le cadre de l'approche insertionnelle, plus précisément du Matrix Language Frame de C. Myers-Scotton et s'ouvre sur ses deux autres modèles : «4-M» et «the Abstract Level Model». Les modèles linguistiques conçus par C. Myers-Scotton, qui préface elle-même ce livre, n'ont fait l'objet d'aucune traduction en français, ils n'ont pas non plus été complètement appliqués à un corpus et de ce fait rarement remis en question comme le fait l'auteure dans son étude. Ce livre s'adresse à ceux qui s'intéressent non seulement à la problématique du code switching et aux modèles insertionnels de C. Myers-Scotton mais également à la typologie des langues dans la mesure où plusieurs paires de langues y sont sollicitées. |
RésuméEtude linguistique du code switching (alternance de deux ou plusieurs codes linguistiques) entre l'arabe marocain et le français au Maroc, d'après un corpus recueilli auprès de 33 informateurs vvant dans 12 villes marocaines. Cette étude s'inscrit dans le cadre de l'approche insertionnelle et montre comment les langues arabe et française sont liées. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
1 septembre 2008
Collection(s)
Espaces discursifs
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s) Carol Myers Scotton
(Préfacier) EAN
9782296059955
Nombre de pages
294
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
14.0
cm x
1.6
cm
Poids
405
g
|