
Klavdij Sluban : je photographie pour avoir perdu ma langue
Klavdij Sluban (Personne interviewée), Christine Delory-Momberger (Interviewer)
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurKlavdij Sluban dit qu'il photographie parce qu'il a perdu sa langue, une langue qui serait véritablement sienne, qui donne le sentiment d'être chez soi, entre soi, quelque part. Entre deux langues ressenties comme également « étrangères » - le français, sa langue d'usage, qui n'est pas sa langue maternelle, et le Slovène, sa langue maternelle devenue elle aussi étrangère-, il se retrouve dans la position paradoxale décrite par Derrida : « Je n'ai qu'une langue et ce n'est pas la mienne. » Ni quête d'un chez-soi ni quête d'un ailleurs (l'un n'existant pas sans l'autre), échappant d'une certaine manière à la « géographie », le voyage est pour Sluban la mise en mouvement d'un état intérieur de déportement de soi, d'errance, de perte, dans lequel il va pouvoir s'éprouver soi-même et trouver à travers la photographie une langue, la langue qui lui serait propre. |
RésuméCette monographie présente le parcours et l'oeuvre du photographe français d'origine slovène, dont le travail, au Leica et en noir et blanc, porte sur différentes thématiques, notamment les adolescents incarcérés, et couvre diverses régions du monde. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Klavdij Sluban
(Personne interviewée), Christine Delory-Momberger
(Interviewer) Éditeur(s) Date de parution
15 novembre 2019
Collection(s)
Juste entre nous
Rayon
Photographie
EAN
9791092265873
Nombre de pages
128
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
14.0
cm x
1.0
cm
Poids
170
g
|