
Traduction et survie : Walter Benjamin lit Marcel Proust. Übersetzen und Überleben : Walter Benjamin liest Marcel Proust
Daniel Weidner
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLes Conférences Franz Hessel, une coopération entre le Centre d'études et de recherches sur l'espace germanophone (CEREG) de l'Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 & l'Institut d'études germaniques et de littérature générale de l'Université d'Aix-la-Chapelle, ont pour but d'interroger l'histoire et l'actualité des relations culturelles franco-allemandes à la lumière des défis politiques, culturels et sociaux en Europe et dans le monde. zielen darauf, Geschichte und Gegenwart der deutsch-französischen Kulturbeziehungen im Horizont politischer, kultureller und sozialer Herausforderungen in Europa und der Welt zu befragen. |
RésuméW. Benjamin, lecteur et traducteur de M. Proust, s'est interrogé sur les relations entre une oeuvre originale et sa transcription, via notamment la question de la mémoire du texte et de sa survivance à travers une traduction. D. Weidner établit, à son tour, un nouveau pont entre leurs deux oeuvres. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
16 avril 2015
Collection(s)
Eclats
Rayon
Littérature française
Contributeur(s) Guillaume Burnod
(Traducteur), Aurélia Kalisky
(Traducteur), Stephan Braese
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Céline Trautmann-Waller
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782841623587
Nombre de pages
117
pages
Reliure
Broché
Dimensions
16.0
cm x
10.0
cm x
1.0
cm
Poids
88
g
|