Le bateau pour Kôbé : journaux japonais de ma mère
Dacia Maraini
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur
«31 octobre 1938. Nous nous embarquons à Brindisi sur le Conte Verde. Sa grand-mère Yoi a apporté à Dacia un petit manteau gris d'un modèle presque masculin qui lui va à ravir. (...) Le départ est triste et nous sommes tous extrêmement fatigués. Dacia n'a pas assez dormi et elle est difficile et nerveuse.» Le petit album que l'anthropologue Fosco Maraini donne tardivement à sa fille Dacia est un trésor pour la romancière qu'elle est. Voilà que resurgissent trois années merveilleuses, de 1938 à 1941, où le trio s'installe au Japon. A travers le journal tenu par Topazia Maraini, l'écrivain revit la découverte d'un pays et la vie d'une famille d'intellectuels que la guerre et le fascisme vont menacer. C'est aussi le dialogue d'une fille avec sa mère que permet la réapparition de ce journal, proposé en fac-similé. Un document familial et historique inestimable revisité par la sensibilité d'un écrivain majeur. Traduit de l'italien par Nathalie Castagné |
RésuméL'auteur a retranscrit et commenté les notes que sa mère a prises lors de son séjour au Japon entre 1938 et 1941. Topazia y décrit les progrès de ses filles et la découverte qu'elle fait d'une autre culture : un regard original sur le Japon d'avant-guerre. Avec la reproduction des photos originales du journal. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
6 mai 2003
Rayon
Essais, correspondance
Contributeur(s) Nathalie Castagné
(Traducteur) EAN
9782020557917
Nombre de pages
187
pages
Reliure
Broché sous jaquette
Dimensions
21.0
cm x
15.0
cm x
1.9
cm
Poids
370
g
|