Littérature universelle et littérature européenne
Victor Klemperer
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur«La littérature nationale n'a plus guère de sens à présent, l'ère de la littérature universelle est à l'ordre du jour, et chacun doit à présent contribuer à accélérer l'avènement de cette ère». Ainsi s'exprimait Goethe dans un entretien avec Eckermann daté du 31 janvier 1831. Dans le contexte cosmopolite de la vie littéraire de l'époque - allemande à l'origine - et dont l'activité de traduction importante constitue un témoignage manifeste, Goethe écrivait, quelques années plus tôt, au traducteur des classiques italiens, Karl Steckfuss : «je suis persuadé qu'une littérature universelle va se constituer», et il se faisait prophète en disant : «l'Allemand peut et doit y contribuer, il aura un beau rôle à jouer dans cette entreprise» Le concept, fluctuant et ambigu, de «Weltliteratur» ou de «littérature universelle» était né. Victor Klemperer (1881-1960), dans cet essai éclairant, écrit dans les moments de tribulations de quelqu'un qui voit se briser un à un les fondements de la culture européenne, suit les avatars de l'évolution de cette idée, de l'humus qui l'a rendue possible à son sens dernier. En forgeant le terme et le concept de littérature universelle, Goethe fut le premier à pressentir, à nommer, à véritablement montrer et à porter ainsi à la conscience générale, quelque chose qui a une réalité ensuite : la littérature européenne. Klemperer fait ressortir les liens et les différences caractéristiques existant entre les concepts de littérature transnationale avant Goethe, à son époque et après lui. Un parcours dans lequel se retrouve, illuminée, une idée morale de l'Europe. |
RésuméEssai, paru pour la première fois dans la revue Logos en 1929, dans lequel l'écrivain et philologue allemand étudie le concept de Weltliteratur ou littérature universelle développé par Goethe à la fin des années 1820, ainsi que les sources et la postérité de cette conception d'une littérature transnationale. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
8 septembre 2011
Rayon
Critique littéraire
Contributeur(s) Julie Stroz
(Traducteur) EAN
9782842423179
Nombre de pages
121
pages
Reliure
Broché
Dimensions
20.0
cm x
12.0
cm x
1.1
cm
Poids
138
g
|