Opium pour Ovide : notes de chevet sur vingt-deux femmes
Yoko Tawada
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurDans le décor ultra-contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui auxquelles Yoko Tawada a voulu donner des noms repris aux Métamorphoses d'Ovide, car leurs expériences rejoignent en profondeur la fragilité de l'âme et du corps qui fascinait déjà le poète antique. La romancière se sert de scènes très quotidiennes pour éclairer le passé, les obsessions, la situation sociale de ses personnages, leurs bonheurs et leurs malheurs, avec cette souveraine objectivité du regard et ce détachement que Roland Barthes, dans L'Empire des signes, tenait pour l'une des qualités majeures de la tradition littéraire japonaise. Plongeant dans les rêves et la matérialité des corps, décrivant de l'intérieur les blessures qu'inflige le réel, cette écriture se situe dans la double tradition des Notes de chevet de Sei-Shônagon et des écrivains occidentaux qui ont raconté leur expérience de la drogue (de Thomas De Quincey à Michaux). Yoko Tawada, née en 1960 à Tokyo, et qui écrit tantôt en allemand, tantôt en japonais, nous livre ici une superbe leçon d'art et de vie. Roman. |
RésuméDans le décor contemporain d'une grande ville moderne, Hambourg, se croisent les destins de vingt-deux femmes d'aujourd'hui. Leurs expériences sont quotidiennes mais aident à voir plus clair dans le passé, pour mieux guérir le présent. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
4 septembre 2002
Collection(s)
Der Doppelgänger
Contributeur(s) Bernard Banoun
(Traducteur) EAN
9782864323501
Nombre de pages
208
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
14.0
cm x
1.8
cm
Poids
280
g
|