Cours de littérature anglaise
Jorge Luis Borges
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurCours de littérature anglaise Je crois que la formule « lecture obligatoire » est un contresens ; la lecture ne doit pas être obligatoire. Parle-t-on de plaisir obligatoire ? À quoi bon ? Le plaisir n'est pas une obligation, c'est une quête. Bonheur obligatoire ! Le bonheur aussi est une quête. J'ai été professeur de littérature anglaise pendant vingt ans à la faculté de philosophie et de lettres de l'université de Buenos Aires. J'ai toujours donné ce conseil à mes étudiants : si un livre vous ennuie, abandonnez-le ; ne lisez pas un livre parce qu'il est fameux, ou moderne, ou ancien. Si un livre vous semble ennuyeux, laissez-le ; même si ce livre est le Paradis perdu - qui pour moi n'est pas ennuyeux - ou Don Quichotte - qui pour moi ne l'est pas davantage. Mais si un livre vous ennuie, ne le lisez pas ; c'est qu'il n'a pas été écrit pour vous. La lecture doit être une des formes du bonheur : voilà pourquoi je conseillerais aux possibles lecteurs de mon testament - que je n'ai d'ailleurs pas l'intention de rédiger - de lire beaucoup, de ne pas se laisser effrayer par la réputation des auteurs, de rechercher un bonheur personnel, un plaisir personnel. Il n'y a pas d'autre façon de lire. |
RésuméJorge Luis Borges (1899-1986) fut durant vingt ans professeur de littérature anglaise et américaine à la Faculté de philosophie et de lettres de l'Université de Buenos Aires. Ce volume publie l'intégralité de ses cours de 1966. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
18 mai 2006
Collection(s)
La librairie du XXIe siècle
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s) Martín Arias
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Martín Hadis
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Michel Lafon
(Traducteur), Michel Lafon
(Préfacier) EAN
9782020513555
Nombre de pages
371
pages
Reliure
Broché
Dimensions
23.0
cm x
14.0
cm x
2.6
cm
Poids
430
g
|
À propos de l'auteurJorge Luis Borges a été connu tardivement en Europe, mais ses oeuvres enfin traduites, en France grâce à Roger Caillois, a vite acquis une reconnaissance mondiale. Les mo d'érudition le résume peut-être le mieux. Il a particulièrement excellé dans l'essai et la nouvelle. Après l'avoir lu, nous ne sommes plus les mêmes disait Claude Mauriac. |