Oeuvres complètes. Vol. 10. Oeuvres adaptées, 2 : Nouvelle traduction de Roland l'amoureux
Matteo Maria Boiardo
H. Champion
|
mars 2009
153.90 €
-5% pour les titulaires de la carte
avec le retrait en librairie
info LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
Ce que dit l'éditeurVoici la première étude approfondie de la traduction en prose par Alain-René Lesage du poème chevaleresque Orlando innamorato de Boiardo. La richesse de l'appareil critique guidera le lecteur dans les méandres d'une narration complexe. Traducteur-adaptateur parmi les plus remarquables, Lesage a su accorder très habilement l'inspiration chevaleresque de son prédécesseur du XVIe siècle avec les attentes de son époque. Écrivain capital pour la littérature comparée, il intéresse aussi la traductologie. |
RésuméTraduction adaptée du poème chevaleresque Orlando innamorato de Boiardo, accordant l'inspiration épique de l'oeuvre originale avec les attentes de l'époque d'A.R. Lesage. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
2 mars 2009
Collection(s)
Sources classiques
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s) Alain-René Lesage
(Traducteur), Christelle Bahier-Porte
(Directeur de publication), Pierre Brunel
(Directeur de publication), Giovanni Dotoli
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Marcella Leopizzi
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782745318091
Nombre de pages
724
pages
Reliure
Relié
Dimensions
23.0
cm x
15.0
cm x
cm
Poids
1040
g
|