Traduction transmédia

Traduction transmédia

l'Entretemps | février 2026
21.76 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
22.90 €
Quantité :
Disponibilité en ligne
Expédié sous plus de 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Traduction transmédia

Le monde professionnel de la traduction se décline aujourd'hui sur une multitude de supports : romans, romans graphiques, films, séries, jeux vidéo. L'adaptateur doit être d'une grande agilité linguistique et technique. Traduction Transmédia propose un kaléidoscope d'expériences de professionnels de la traduction et des médias afin de prendre conscience des conséquences de la révolution transmédia sur le travail des traducteurs. Traduire nécessite d'appréhender des univers numériques variés qui ont chacun leurs contraintes. Cet ouvrage présente un large éventail de points de vue d'universitaires et de professionnels de la traduction audiovisuelle du monde entier. Il est temps de se demander comment former des jeunes à la traduction aujourd'hui, alors que les compétences initiales : immersion dans la culture, mémorisation de pages de dictionnaires et agilité naturelle leur semble ne plus être indispensables. Le traducteur doit-il se contenter désormais d'un rôle de post-éditeur, et apprendre à dompter la machine comme lorsque l'on se confronte à un rival de jeu d'échec ? Nous verrons comment les guider dans le choix des nuances et la revendication d'un style.

Résumé

Face à la multiplication des supports (films, séries, jeux vidéo, romans graphiques), le métier de traducteur mute. L'impact de la révolution transmédia sur la pratique est exploré. Entre contraintes techniques, formation des jeunes et défi de la post-édition face à la machine, universitaires et professionnels analysent comment préserver nuances et style dans un univers numérique. ©Electre 2026

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
12 février 2026
Collection(s)
Champ théâtral
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Brigitte Gauthier (Directeur de publication)
EAN
9782355394331
Nombre de pages
355 pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0 cm x 15.0 cm x 3.3 cm
Poids
478 g