Une langue inconnue. Paysage incompréhensible
Valère Novarina
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurUne langue inconnue Né en mai 1942 à Chêne-Bougeries, Valère Novarina passe son enfance au bord du Léman et dans la montagne : à Torchebise, au col du Feu, à Outanne, à Jambe-de-ça, à Jambe-de-là ; à Ouatapan ; il découvre au passage que le patois n'est pas du français estropié mais une autre façon de descendre du latin... Quant à la chanson hongroise composée par Istvan et chantée par sa mère Manon Trolliet, il y reconnaît - lui apparaissant peu à peu - une seconde langue maternelle incompréhensible. À partir de la fin des années 1960, il déploie une oeuvre littéraire, théorique et picturale largement reconnue : développement dans la lumière du drame comique, optique, charnel de la « respiration », forme primitive de la pensée. « Est-ce de là que je tiens la certitude que les langues n'obéissent à aucune loi que les humains puissent formuler mais qu'elles sont pour toujours des bêtes respiratoires à jamais imprévisibles, des animaux surprenants - qui ne peuvent finalement être vus pour de bon, saisis sur le vif, que dans la cage de scène ? » |
RésuméL'écrivain aborde son rapport à la langue hongroise, langue inconnue pourtant ressentie comme une langue maternelle incompréhensible. Il rend également hommage au patois savoyard. Dans un entretien avec O. Ducoulez, il évoque comment il parvient à mettre en scène un de ses textes en hongrois. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
10 janvier 2025
Collection(s)
Zoé poche
Rayon
Théâtre
Contributeur(s) Doris Jakubec
(Postfacier), Olivier Dubouclez
(Collaborateur) EAN
9782889074853
Nombre de pages
112
pages
Reliure
Broché
Dimensions
17.0
cm x
11.0
cm x
0.6
cm
Poids
70
g
|