Galette au miel - Haruki Murakami

Galette au miel

Haruki Murakami

Belfond | novembre 2024
18.05 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
19.00 €
Disponibilité en ligne
En stock
Expédié sous 48 h
Existe aussi en version numérique : epub

Ce que dit l'éditeur

Galette au miel

Je crois que c'est parce qu'elle a trop regardé les informations. Les images du tremblement de terre de Kobe sont sans doute trop impressionnantes pour une petite fille de quatre ans. Depuis le séisme, elle se réveille toutes les nuits. Elle dit que c'est un vilain monsieur qu'elle ne connaît pas qui vient la réveiller.

Elle l'appelle le « Bonhomme Tremblement de Terre ».

Quand la femme dont il est secrètement amoureux lui révèle que sa petite fille est en proie à un cauchemar récurrent, Junpei, auteur de nouvelles, invente l'histoire d'un ours mélomane capable d'apaiser toutes les peines...

Superbement illustrée, une histoire tout en délicatesse et mélancolie en forme d'hommage pudique du maître Murakami aux victimes du séisme de Kobe, et à ceux que leurs failles intérieures font parfois vaciller.

Résumé

Une nuit, à Tokyo, peu après le tremblement de terre qui a secoué Kobe, Junpei, auteur de nouvelles, est appelé chez amie Sayoko, dont il est secrètement amoureux. Cette dernière n'arrive pas à rassurer sa petite fille en proie à un cauchemar récurrent. Junpei invente alors pour endormir Sara l'histoire d'un ours mélomane. Nouvelle extraite du recueil Après le tremblement de terre. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
7 novembre 2024
Rayon
Littérature du Japon et de la Corée
Contributeur(s)
Corinne Atlan (Traducteur), Kat Menschik (Illustrateur)
EAN
9782714404527
Nombre de pages
87 pages
Reliure
Broché
Dimensions
23.0 cm x 15.0 cm x 1.0 cm
Poids
280 g
nothumb-auteur.jpg

À propos de l'auteur

Haruki Murakami

Haruki Murakami est un écrivain et traducteur japonais qui a passé de longues années hors du Japon et dont l'oeuvre peut se lire comme une passerelle entre l'Orient et l'Occident.