De ça : 1923. L'adresse à Vladimir
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurDe ça L'adresse à Vladimir [2003 Moscou, sur le chemin du transsibérien, avec Liliane et Jean- Jacques À nouveau le musée qui occupe ta maison, Vladimir, à nouveau, la force du futurisme. Ses typographies, ses mots défaits, l'orgueil passionne de la construction verbale, l'univers éperdu du néologisme et de ses gammes chromatiques, de la création à tout va, de l'emprunt, du détournement, de la dérision, de la composition par mots-valises, des faux anagrammes, des élargissements sémantiques, des démontages internes, des étymologisations, des siglaisons. Ce qui fait la puissance de ton écriture, Vladimir et qu'aucune traduction jamais. Et qu'il faut traduire, chaque fois autrement '] De ça, un des poèmes majeurs de Vladimir Malakovski, paraît aujourd'hui dans une nouvelle traduction d'Henri Deluy. Ecrit en 1923, De ça est ici précède d'une Adresse à Vladimir ou Henri Deluy, écrivain et ancien directeur de la revue Action poétique, dénoue les fils de son attachement viscéral a la poésie de Malakovski. |
RésuméUne nouvelle traduction de ce poème écrit en 1923, dans lequel sont évoqués les thèmes principaux de l'univers de Maïakovski : l'obsession du suicide, l'épreuve d'amour, la révolution et la vulgarité de la vie quotidienne. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
20 octobre 2008
Collection(s)
Textes
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s) EAN
9782914412704
Nombre de pages
100
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
14.0
cm x
0.8
cm
Poids
115
g
|