Kisa mi lé - Daniel Léocadie

Kisa mi lé

Daniel Léocadie

Editions K'A, K'A | juin 2021
9.50 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
10.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié sous plus de 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Kisa mi lé

Kisa mi lé est né suite au témoignage d'un gramoun exprimé sur une radio locale, à propos de son rapport à la langue créole. Il disait ceci : « Amwin, kanmontimarmayivyinlakaz.midone à lu dé klak si lu koz kréol. Pars amwin, mwin la pa parti lontan lékol, vitfé mwin la travay dann sann kann po ède papa-monmon. Mwin la pa gingn aprann lo fransé. Dann tan navé pwin lo swa. Té inposib trouv travay aprésa ». J'étais à la fois choqué et compréhensif. Ce grand-père avait légitimement peur pour l'avenir de son petit fils, et ne voulait pas qu'il subisse la même vie de galère que lui. Il lui a alors interdit de parler sa langue maternelle. Il voulait que son petit-fils puisse « réussir dans la vie ». Mais si tous les gramouns faisaient ainsi, qu'adviendrait-il... ?
D. Léocadie

Résumé

Un dialogue débutant en français où s'insert peu à peu le créole réunionnais. L'auteur l'a écrit après avoir entendu à la radio le témoignage d'un homme qui avait interdit à son petit-fils de parler le créole, sa langue maternelle, afin qu'il réussisse dans la vie. ©Electre 2025

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
23 juin 2021
Collection(s)
Astèr
Rayon
Romans français
EAN
9782491160074
Nombre de pages
49 pages
Reliure
Broché
Dimensions
15.0 cm x 11.0 cm x 0.5 cm

Du même auteur : Daniel Léocadie

1
Kisa mi lé - Daniel Léocadie
À commander