
Amy Foster
Joseph Conrad
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurAmy Foster (1901) a souvent été considéré comme une des oeuvres les plus autobiographiques de Conrad et on y a vu un parallèle avec la situation qu'il vécut lorsqu'il s'arracha à sa Pologne natale pour devenir citoyen britannique. C'est d'abord une histoire de mer, qui raconte avec un réalisme terrifiant les tribulations d'un groupe d'émigrants pauvres poussés par l'espoir d'un eldorado en Amérique. Après le naufrage de son navire, le jeune Yanko devient un véritable paria dans une communauté paysanne anglaise qui voit en lui un fou dangereux. Le récit reprend le thème conradien de la rencontre entre l'autochtone et l'étranger, le civilisé et le sauvage. Inversant les figures de l'humain et l'inhumain, Conrad montre le "sauvage", le "fou", doué d'une humanité profonde qui se brise sur le refus obstiné des fermiers du Kent de reconnaître l'altérité de l'étranger. Sur cette situation désespérante vient se greffer une histoire d'amour qui prend vite la dimension d'une tragédie entre deux êtres que tout sépare. À la fois tragédie romantique et parabole moderne sur la rencontre de l'autre, Amy Foster est un des textes les plus poignants de toute la littérature anglaise. |
RésuméYanko Goorall, un immigré polonais en route pour l'Amérique, échoue sur les plages du Kent, en Grande-Bretagne. Il ne parle pas anglais et reçoit le traitement réservé aux clandestins, la prison. Son chemin croise celui de Mr Swaffer qui l'engage. Bientôt il épouse Amy Foster, dont il a un fils. Quelques mois plus tard, il tombe malade et délire dans sa langue maternelle, que personne ne comprend. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
10 mai 2013
Collection(s)
Rivages-Poche
Rayon
Babel, Rivage
Contributeur(s) André Topia
(Traducteur), André Topia
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782743625412
Nombre de pages
124
pages
Reliure
Broché
Dimensions
17.0
cm x
11.0
cm x
1.0
cm
Poids
84
g
|
![]() À propos de l'auteurJoseph Conrad, écrivain d'origine polonaise naturalisé anglais, a mené une carrière de marin avant de devenir un des plus grands écrivains de langue anglaise de la première moitié du XXème siècle. C'est André Gide qui le fit connaître au public français, après avoir traduit lui-même Typhon. |