A la lisière des mots : sur la traduction poétique
Fernand Verhesen
Lettre volée
|
avril 2003
9.69 €
-5% pour les titulaires de la carte
avec le retrait en librairie
info LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
Ce que dit l'éditeurRevenant sur son expérience de traducteur autant que de poète, Fernand Verhesen s'interroge sur ce qui constitue la pratique de la traduction poétique en un exercice d'écriture à part entière. Une manière d'écriture qui conjugue la plus haute exigence d'écoute et la liberté la plus absolue. Sur la traduction poétique |
RésuméUn traducteur, également poète, propose une réflexion sur les difficultés de la traduction poétique, ce travail constituant un exercice d'écriture à part entière, qui conjugue exigence et liberté. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
11 avril 2003
Collection(s)
Essais
Rayon
Littérature généralités
EAN
9782873171988
Nombre de pages
31
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
12.0
cm x
0.5
cm
Poids
64
g
|