Rencontres facétieuses entre France et Italie : pour une généalogie du rire européen
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLa circulation des modèles facétieux importés d'Italie a contribué à un nouvel ethos du rire indissociable de la dynamique européenne de civilisation des moeurs : si l'idéal urbain de la parole facétieuse vise une pacification des relations sociales, sa diffusion en France s'est heurtée à des difficultés philologiques et culturelles, à la source de détournements et d'altérations des usages. Les contacts de cultures facétieuses de la Renaissance à l'âge classique laissent aussi affleurer des enjeux politiques et polémiques qui ont conduit à réinvestir un comique ethnique agressif et à développer de nouveaux imaginaires identitaires « nationaux » du rire et de la langue. |
RésuméEtudes des modalités de transposition des facéties italiennes par les traducteurs français entre les XVe et XVIIe siècles. Les contributions mettent en évidence l'influence des modèles transalpins dans l'avènement d'un genre facétieux européen, sous la forme d'emprunts ou de détournements. ©Electre 2026 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
21 juillet 2021
Collection(s)
Rencontres
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s) Dominique Bertrand
(Directeur de publication) EAN
9782406109983
Nombre de pages
267
pages
Reliure
Relié
Dimensions
22.0
cm x
15.0
cm x
1.3
cm
Poids
378
g
|
