Le palimpseste africain : indigénisation de la langue dans le roman ouest-africain europhone - Chantal J. Zabus

Le palimpseste africain : indigénisation de la langue dans le roman ouest-africain europhone

Chantal J. Zabus

Karthala | octobre 2018
25.65 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
27.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Ce que dit l'éditeur

Le palimpseste est un manuscrit sur parchemin dont l'écriture en masque une autre, première et originelle, que l'on peut tenter de reconstituer à l'aide de techniques appropriées. Dans le présent ouvrage, Chantal Zabus ne parle pas d'antiques parchemins, mais de textes littéraires écrits par des auteurs africains dans des langues européennes. Elle les déchiffre en rendant compte de la langue africaine, présente en filigrane, dans l'écriture ouest-africaine d'expression française et anglaise, des années 1960 à nos jours.

Après une introduction sur la situation de diglossie et de glottophagie en Afrique et, plus particulièrement, au Sénégal, en Côte d'Ivoire, au Ghana et au Nigéria, l'auteure se penche sur les diverses méthodes scripturales utilisées par les romanciers de ces pays d'Afrique de l'Ouest. Mis à part les notes de bas de page et l'insertion occasionnelle de termes africains dans le texte, on distingue divers autres procédés, dont celui du doublage - où le mot en langue africaine est flanqué de son « double » en langue européenne -, la contextualisation, l'alternance codique, l'ethnotextualité, la pidginisation et la relexification. En ce qui concerne cette dernière, la tâche du critique est philologique, dans le sens où elle permet de retrouver la trace de la langue africaine (ici, le ndût, le malinké, le dioula, l'igbo, le yoruba, le wolof) en filigrane dans un corpus important de romans et autres genres littéraires. Certains des procédés décrits ici sont sur le déclin tandis que d'autres sont en plein essor.

Les deux éditions anglaises de ce livre ont reçu un accueil enthousiaste dans le monde anglo-saxon et l'on doit se réjouir de le voir maintenant accessible au lectorat francophone.

Résumé

Etude philologique de la présence de la langue africaine dans les littératures ouest-africaines d'expression française et anglaise depuis les années 1960. L'auteure interroge la place des langues autochtones face à celles, dominantes, des puissances coloniales, ainsi que leur disparition ou leur survivance. Elle analyse les diverses méthodes utilisées par les romanciers pour préserver leur langue. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
16 octobre 2018
Collection(s)
Lettres du Sud
Rayon
Littérature généralités
EAN
9782811125004
Nombre de pages
322 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 16.0 cm x 1.9 cm
Poids
546 g

Du même auteur : Chantal J. Zabus