Antigone : les enjeux d'une traduction

Antigone : les enjeux d'une traduction

Campagne première | décembre 2017
14.25 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
15.00 €
Disponibilité en ligne
Expédié entre 9 et 15 jours

Résumé

Contributions transdisciplinaires, issues d'un colloque qui s'est tenu en 2000, consacrées à une nouvelle traduction de l'Antigone de Sophocle, révélant une dimension psychique inédite de chacun des personnages et invitant à une réinterprétation de la tragédie et du mythe. ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
1 décembre 2017
Collection(s)
Colloques
Rayon
Littérature Antiquité et Moyen-Age
Contributeur(s)
Véronique de Villèle (Préfacier), Philippe Porret (Préfacier)
EAN
9782372060356
Nombre de pages
132 pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0 cm x 14.0 cm x 0.9 cm
Poids
167 g