La phraséologie contrastive
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurS'il y a un domaine où l'approche contrastive trouve le mieux son illustration, c'est bien la phraséologie. De par sa nature, elle implique plusieurs dimensions linguistiques : lexique, syntaxe, sémantique, morphologie, prosodie, orthographe, pragmatique, etc. C'est pourquoi la phraséologie offre aux linguistes un grand nombre de facettes de comparaison entre les systèmes linguistiques abordés dans ce qu'ils ont de commun et de spécifique. C'est en mettant en regard des phénomènes linguistiques tels qu'ils fonctionnent dans deux ou plusieurs langues qu'on peut avoir accès, par un jeu de contrastes, à ce qui pourrait être « universel », ou plus précisément généralisable, ou, au contraire, à ce qui est idiomatique, l'idiomaticité étant ce qui est spécifique à une langue et qu'il n'est pas possible de transférer tel quel à une autre langue. |
RésuméPar ses multiples dimensions (lexicale, syntactique, sémantique, morphologique, pragmatique), la phraséologie se prête à des nombreuses comparaisons entre des systèmes linguistiques différents. Ce jeu de contrastes permet aux linguistes d'établir ce qui est universel ou, au contraire, idiomatique dans une langue et qui n'est pas transférable à une autre langue. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
27 février 2018
Collection(s)
Bibliothèque de grammaire et de linguistique
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s) Olivier Soutet
(Directeur de publication), Inès Sfar
(Directeur de publication), Salah Mejri
(Directeur de publication) EAN
9782745347824
Nombre de pages
341
pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0
cm x
16.0
cm x
cm
Poids
760
g
|