Traire de latin et espondre : études sur la réception médiévale d'Ovide
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLes articles réunis en ce volume explorent plusieurs facettes de la réception médiévale de l'oeuvre d'Ovide et surtout des Métamorphoses. La tradition latine est considérée dans deux tendances antithétiques : d'un côté, l'élaboration d'un apparat exégétique, de l'autre, la réduction du texte à un recueil d'aphorismes (florilèges). Les études de la tradition vernaculaire portent sur les adaptations en catalan, en italien et en français. Au-delà de la diversité des approches - philologiques, linguistiques, thématiques, herméneutiques au sens large - ces enquêtes invitent à nuancer l'opposition entre latin et vernaculaire au profit d'une vision plus complexe des rapports entre texte et glose, fable et commentaire, compilation et traduction. |
RésuméDes contributions analysant la réception des textes d'Ovide dans les domaines latin, catalan, français et italien. Plutôt que d'opposer latin et vernaculaire, elles visent à offrir une vision plus complexe des rapports entre texte, traduction et glose. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
3 février 2021
Collection(s)
Rencontres
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s) Craig Alexander Baker
(Directeur de publication), Mattia Cavagna
(Directeur de publication), Elisa Guadagnini
(Directeur de publication), Pauline Otzenberger
(Directeur de publication) EAN
9782406105060
Nombre de pages
375
pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0
cm x
15.0
cm x
1.9
cm
Poids
508
g
|