Le doublage et le sous-titrage : histoire et esthétique
Jean-François Cornu
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLe doublage et le sous-titrage Histoire et esthétique La généralisation du cinéma parlant à l'orée des années 1930 pose aussitôt une question cruciale : comment poursuivre la diffusion internationale des films tout en surmontant l'obstacle des langues ? Contrairement à ce que l'on croit souvent, il a fallu plusieurs années pour que le doublage et le sous-titrage s'imposent et permettent aux sociétés de production étrangères de conserver le marché particulièrement rentable que représentait la France. Différents procédés, techniques et pratiques ont vu le jour, ainsi que de nouveaux métiers. Cet ouvrage éclaire un aspect trop longtemps ignoré de l'histoire du cinéma en retraçant les origines et les évolutions du doublage et du sous-titrage en France, de 1930 à nos jours. Il permet ainsi de mieux comprendre les conditions de réalisation des versions doublées et sous-titrées, variables selon les époques, les conséquences esthétiques qu'elles ont sur les films et leurs implications sur la perception par les spectateurs. Loin des positions de principe opposant de façon stérile une méthode à l'autre, ce double point de vue historique et esthétique sur la question apporte un éclairage inédit sur des pratiques qui sont bien plus que de simples opérations techniques. |
RésuméUn historique du doublage et du sous-titrage en France, de 1930 à nos jours, qui éclaire les conditions de réalisation des versions doublées et sous-titrées, variables selon les époques, les conséquences esthétiques qu'elles ont sur les films et leurs implications sur la perception de l'oeuvre par les spectateurs. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
9 octobre 2014
Collection(s)
Le Spectaculaire
Rayon
Spectacle, cinéma
EAN
9782753533868
Nombre de pages
440
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
17.0
cm x
2.5
cm
Poids
730
g
|