
Poèmes de l'ermitage. Sôdô shishû
Ryôkan
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurMoine zen de formation, mais surtout ermite-poète, Ryôkan (1758-1831) veille à garder ses distances, d'abord vis-à-vis de lui-même. De là son naturel et sa sincérité. Ses vers renferment l'essentiel d'un traité de bouddhisme qu'il n'était pas disposé à écrire, se voulant avant tout vivant et détaché, alternant retraites et pérégrinations. Les 181 poèmes en chinois classique ici traduits ne constituent pas une anthologie. Ils appartiennent à un manuscrit autographe connu sous le titre Poèmes de l'Ermitage. Traduit du chinois (Japon), présenté et annoté par Alain-Louis Colas. Édition bilingue. C'est depuis mon abandon de la vie laïque. Hier, je demeurai dans un mont verdoyant ; Muni de mon sac et de mon bol à aumônes, L'envie me prend parfois d'user de mon pinceau. Ryôkan, Poèmes de I'Ermitage, vers 1818 |
RésuméRecueil de 181 poèmes en chinois ancien, contenant l'essentiel d'un traité de bouddhisme et de vie. Ils sont suivis de leur commentaire critique. ©Electre 2025 |
Caractéristiques Auteur(s) Éditeur(s) Date de parution
12 mai 2017
Rayon
Bouddhisme zen
Contributeur(s) Alain-Louis Colas
(Traducteur), Alain-Louis Colas
(Editeur scientifique (ou intellectuel)) EAN
9782358731102
Nombre de pages
328
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
14.0
cm x
2.0
cm
Poids
345
g
|